Da li i dalje misliš tako kad izgovorim sledeæe reèi.
Uvidíme, jestli to budeš cítit stejně, až řeknu tyhle slova:
Želiš li i dalje živjeti sa svojim ocem?
Chceš tady zůstat a žít s tvým otcem?
Mislim, da li i dalje imam reè da nastavim sa svojim brbljanjem?
Budu mít ještě možnost pokračovat ve svých blábolech?
Jeste li i dalje na platnom spisku CIA-e?
Dr. Ryane, ještě stále jste placeným spolupracovníkem CIA?
Kada ima tvoj kurac u ustima, da li i dalje govori tako?
Když mu kouříš péro, taky toho tolik nakecá?
Želiš li i dalje ovde da se nadmudruješ ili želiš da pronaðeš ZPM?
Chcete tu jen tak tlachat? Nebo chcete najít ZPM?
Da li i dalje misliš, da te, ne mogu ubediti da èitaš za mene?
Pořád si myslíš, že tě nedokážu přinutit číst pro mě?
Hoæeš li i dalje raditi noæne, i kada budem blizu termina?
Pořád budeš dělat noční, až se přiblíží porod?
Smatrate li i dalje da je Lisbet opasna za okolinu?
Stále považujete Lisbeth za hrozbu pro své okolí?
Da li i dalje imaš onaj venèani dar... onaj za Kloi za koji si rekao da joj ga nikad nisi dao?
Máš ještě ten svatební dar... ten, který jsi měl pro Chloe, ale nikdy jsi jí ho nedal?
Da li i dalje misliš da postoji šansa da to uspe?
Stále si myslíte, že je možné, že byste to mohl zprovoznit?
Da li i dalje misliš o onome što se dogaðalo?
Porád přemýšlíš o všem co se stalo?
Stavi li se dobrota u službu zla, zaslužuje li i dalje svoje ime?
Pokud je dobro ve službách zla, zaslouží si tento název?
Da li i dalje planiraš da mu kažeš o znaš-veæ-kome?
Pořád se mu chystáš říct - ty víš o kom?
'Oæemo li i dalje da idemo na te sastanke, Rendi?
Měli bychom ještě chodit na ty schůzky, Randy?
Hoæeš li i dalje da me pratiš, Elajdža, ili hoæeš da razgovaramo?
Budeš pokračovat ve sledování, nebo se mnou budeš mluvit?
Cure, da li i dalje jedete svinjetinu?
A co vy, holky, jíte ještě vepřové?
Jesi li i dalje vampir ili je proroèanstvo taèno?
Jsi pořád upír, nebo je to proroctví pravdivé?
Kad završim ovo, važi li i dalje da idemo da trèimo?
Půjdeme si zaběhat, až to tu dodělám?
Misliš li i dalje na njega?
Pořád na něj myslíš? Na Antoina?
G. predsednièe, s obzirom na dogaðaje u Jordanskoj dolini, smatrate li i dalje da su koalicija i intervencija UN bili dobar potez, ili je vreme da to proglasite greškom?
A první otázka bude pro vás, pane prezidente. S ohledem na nedávné události v Jordánském údolí, stále věříte, že bylo správné dát v OSN dohromady koalici a zasáhnout, nebo nastal čas tuto intervenci prohlásit za chybu?
Gde je ona, je li i dalje ovde?
Tak, kde je? Je tu se mnou?
Da li i dalje želiš da ripuješ taj CD?
Pořád se snažíš přehrát to CDčko?
Da li i dalje imaš onaj dobar oseæaj za novac, zar ne?
Ty máš na čísla dobrou hlavu, jestli si dobře pamatuju? Jo.
Da li i dalje voliš korijander?
Máš pořád rád koriandr? - Jo.
Jesmo li i dalje na onom "moja majka je to ucinila"?
Vážně si pořád myslíme, že "to udělala moje mamka"?
Je li i dalje udobno kao nekad?
Je to tak útulný jako minule?
Nedavno sam video super majicu sa natpisom: ''Ako čovek u šumi kaže naglas šta misli i ni jedna žena ga ne čuje, da li i dalje nije u pravu?''
Viděl jsem teď někdy výborné tričko s nápisem: „Když muž v lese řekne, co si myslí a žádná žena ho neslyší, mýlí se pořád ještě?“
0.3567841053009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?